Tako da, kada rukom kreneš na gore, pištolj izadje iz futrole, a da ne ode previsoko, vidiš?
Così che quando la mano viene su, la pistola esce dalla fondina non troppo in alto, vedi?
Tako od vrata na gore, sve nestaje.
Dal collo in su, scompaiono tutti.
Ali umesto da odskoèiš na gore, neæeš.
Solo che invece di rimbalzare su, non lo farai.
Stvari idu s lošeg na gore.
Le cose sono andate di male in peggio.
Dakle, ako vožnje krvi na gore i gore, onda kako smo trebali pronaći Maxovu ubojicu?
Ma se la raccolta di sangue e' a posto, come possiamo trovare chi ha ucciso Max?
Da, a pokazivanje palca na gore?
Si'. E i pollici in su?
Nauèite da mislite od dna na gore.
Impari a pensare dal basso all'alto.
Tako sam to dobio i oèigledno imam dve knjige da malo iskrivim na gore i vidim monitor.
L'ho preso e poi ci ho messo un paio di libri sotto per sistemarlo in modo che sia all'altezza giusta.
Ja sam jedina koja može usporiti internet na gore od dial-upa.
Io sono l'unica che puo' rallentare il web e farlo tornare ai tempi del 56k.
Ako ostanemo bez namirnica, stvari æe vrlo brzo krenuti na gore.
Se restiamo bloccati qui senza provviste le cose precipiteranno in fretta.
Ovo je toèka s koje je misija otišla s lošeg na gore.
Direi che a questo punto la missione e' finita dalla padella nella brace.
Stvari su išle na gore umesto na bolje.
Le cose sono peggiorate... invece che migliorare.
Svest nije putovanje na gore, nego putovanje unutra.
La coscienza non è un viaggio verso l'alto... ma un viaggio interiore.
Ljudi, ovo je logaritamska skala, i uobičajeno ne vidimo na njoj trend koji ide tako strmo na gore.
Normalmente non si vedono linee crescere in questo modo.
To je kao da bacite jabuku na gore i ona se sve više ubrzava.
Sarebbe come lanciare in aria una mela che sale a una velocità sempre maggiore.
Momak s desna je imao nož sa 25 cm dugom oštricom, zario ju je ispod mog lakta povukao na gore i presekao mi donju venu zaduženu za dotok krvi u srce.
Il tipo a destra aveva un coltello con una lama di 25 centimetri, e mi colpì sotto il gomito, e la lama salì e mi recise la vena cava inferiore.
Srećni smo jer imamo sredstva kao što je internet, gde možemo da zaobiđemo te institucije od dna na gore.
Perciò siamo fortunati ad avere risorse come internet, dove possiamo aggirare queste istituzioni e imparare.
Ovo je politika, ne od vrha na dole, već odozdo na gore i sa strane. Mogućnost da se svačiji glas čuje je upravo ono što nam je potrebno.
Questa è politica, non dall'alto verso il basso, ma dal basso verso l'alto e lateralmente, e permettere alla voce di tutti di essere ascoltata è esattamente ciò di cui abbiamo bisogno.
Saderlend je želeo da stvori sistem u kome ideje neće teći samo ka dole, nego će se i uspinjati na gore i biti prilagođavane u realnom vremenu.
Sutherland voleva ideare un metodo in base al quale le idee non filtrassero soltanto dall'alto, ma potessero filtrare dal basso ed essere modificate in tempo reale.
Desilo se nekoliko promena na bolje i mnogo promena na gore.
Si sono verificati due cambiamenti in meglio e qualcuno in più in peggio.
Promene na gore počinju sa surovom stvarnošću sa kojom se sada suočavamo - više starijih i manje mladih nego u bilo kom trenutku u prošlosti.
I cambiamenti in peggio iniziano con la cruda realtà di avere oggi più anziani e meno giovani di quanti non ne abbiamo mai avuti.
Još jedna velika promena na gore u statusu starijih je prekidanje društvenih veza s godinama, jer se stariji ljudi, njihova deca i njihovi prijatelji svi sele i raspršuju nezavisno jedni od drugih mnogo puta tokom njihovih života.
Un altro grande cambiamento in peggio nello status degli anziani è la rottura dei legami con l'età, perché le persone anziane, i loro figli, e i loro amici, si trasferiscono e si disperdono più volte durante la loro vita.
Još jedna promena na gore u statusu starijih je zakonom određeno penzionisanje koje sa sobom nosi gubitak prijateljstava i gubitak samopouzdanja vezanog za rad.
Un altro cambiamento in peggio nello status degli anziani è il formale pensionamento dal lavoro, che porta con sé la perdita di amicizie di lavoro e la perdita dell'autostima associata al lavoro.
Možda najveća promena na gore je to što su naši stariji objektivno manje korisni nego u tradicionalnim društvima.
Forse il più grande cambiamento in peggio è che i nostri anziani sono obiettivamente meno utili che nelle società tradizionali.
Zbog toga smo odlučili da to pojednostavimo i pretvorimo u binarni model ocenjivanja, sa palcem okrenutim nadole ili na gore.
Così abbiamo deciso di semplificare con un modello di voto binario, buono-cattivo.
Stvar je u tome da ne kaplje na gore.
Il fatto è che non arriva ai vertici.
Teraju ribu na gore i zarobljavaju je pri površini okeana a potom se zaleću da bi obedovali ovu treperavu i pokretnu gozbu.
Quindi, li intrappolano spingendoli verso la superficie e si lanciano all'attacco di questo banchetto mobile e pulsante.
On lebdi na gore ili na dole, u nadi da će da uhvati vetrove željenog pravca i brzine.
Galleggia su e giù, sperando di afferrare i venti con le velocità e le direzioni che vuole.
Albert mi objašnjava: ''Gurni to jako na gore.''
Albert dà istruzioni: "Spingi verso su".
Pukotine su isuviše male za to pa je jedini način za penjanje korišćenje vrhova prstiju u pukotinama i korišćenje pritiska koji se suprotstavlja i teranje sebe na gore.
Ma le fessure sono troppo piccole per i piedi e l'unico modo di arrampicarsi è quello di mettere la punta delle dita nelle fessure, mentre i piedi vanno usati in opposizione per spingere sulla roccia e potersi così sollevare.
na gore ako im se sviđa, a na dole ako im se ne sviđa.
Questo crea la prima pagina. Cambia sempre in ascesa o in discesa.
Posmatrajte prste kako uzimaju predmet. Palac se pomera na gore.
Possiamo partire? Guardate la presa delle dita. Il pollice si solleva.
I Mojsije sam neka pristupi ka Gospodu, a oni neka ne pristupe; i narod neka ne ide na gore s njim.
poi Mosè avanzerà solo verso il Signore, ma gli altri non si avvicineranno e il popolo non salirà con lui
Još reče ocu svom: Učini mi ovo: ostavi me do dva meseca da otidem da se popnem na gore da oplačem svoje devojaštvo s drugama svojim.
Poi disse al padre: «Mi sia concesso questo: lasciami libera per due mesi, perché io vada errando per i monti a piangere la mia verginità con le mie compagne
Izlaze na gore i silaze u doline, na mesto koje si im utvrdio.
Emergono i monti, scendono le valli al luogo che hai loro assegnato
Kao rosa na Ermonu, koja silazi na gore sionske; jer je onde utvrdio Gospod blagoslov i život doveka.
E' come rugiada dell'Ermon, che scende sui monti di Sion. Là il Signore dona la benedizione e la vita per sempre
Pogledah na gore, a gle, tresu se i svi humovi drmaju se.
Guardai i monti ed ecco tremavano e tutti i colli ondeggiavano
I poznaćeš da sam ja Gospod čuo sve tvoje hule koje si govorila na gore Izrailjeve rekavši: Opusteše, nama su dane da ih jedemo.
saprai allora che io sono il Signore. Ho udito tutti gli insulti che tu hai proferiti contro i monti d'Israele: Sono deserti; son dati a noi perché vi pascoliamo
I vratiću te natrag i vodiću te, i izvešću te iz severnih krajeva i dovešću te na gore Izrailjeve.
Io ti sospingerò e ti condurrò e dagli estremi confini del settentrione ti farò salire e ti condurrò sui monti d'Israele
Oglasite po dvorovima azotskim i po dvorovima u zemlji misirskoj, i recite: Skupite se na gore samarijske i vidite velike nerede u njoj, i nasilje u njoj.
Fatelo udire nei palazzi di Asdòd e nei palazzi del paese d'Egitto e dite: Adunatevi sui monti di Samaria e osservate quanti disordini sono in essa, e quali violenze sono nel suo seno
I dozvah sušu na zemlju, i na gore, i na žito i na vino i na ulje i na sve što zemlja radja, i na ljude i na stoku i na svaki rad ručni.
Ho chiamato la siccità sulla terra e sui monti, sul grano e sul vino nuovo, sull'olio e su quanto la terra produce, sugli uomini e sugli animali, su ogni prodotto delle mani
Ali ovo zapovedajući ne hvalim da se ne na bolje nego na gore sabirate.
E mentre vi do queste istruzioni, non posso lodarvi per il fatto che le vostre riunioni non si svolgono per il meglio, ma per il peggio
A zli ljudi i varalice napredovaće na gore, varajući i varajući se.
Ma i malvagi e gli impostori andranno sempre di male in peggio, ingannatori e ingannati nello stesso tempo
1.314337015152s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?